Müftü devlet memuru değildir
- GİRİŞ02.04.2013 09:22
- GÜNCELLEME02.04.2013 09:22
Müftü devlet memuru değildir. Makamınızın itibarı devletin itibarından değil, dinin itibarından gelir. Sizi itibarlı yapan Allah ve Resûl'ünün [asm] izzetini inciten her türlü uygulamadan uzak durmanız beklenir.
Müftü devlet memuru değildir. Alnını gönüllüce secdeye koyan, koyamasa da koyamadığı için gönlü incinen siviller adına orada oturuyorsunuz. Makamınız devlete değil millete aittir. Kaldı ki devlet de külliyen millete aittir. Şu halde, memurlar içinde en çok sizin sivil olmanız beklenir.
Müftü devlet memuru değildir. Memurluk mecburiyettir. Ama siz gönül işi yapıyorsunuz. Gönüllüce kul olanların gönüllüce yaptıkları kulluk adına oradasınız. Size gönül verenlerin gönül vermediği laik mecburiyetlerden, hele de mecbur değilseniz, uzak durmalısınız.
Müftü devlet memuru değildir. Vali ya da kaymakam sizin mutlak âmiriniz değildir. Allah Resûl'ü [asm] adına orada oturuyorsunuz. Gördüğünüz hürmeti O'nun adına görüyorsunuz. Kendinize amirinizin gözünde değil Allah'ın nazarında itibar arayın. Allah Resul'ünün razı olmadığı, müminin izzetini kıracak, imanın şerefini rencide edecek saygı duruşu gibi modern tapınmalardan uzak durmanız beklenir.
Müftü devlet memuru değildir. Devletin size atfettiği zoraki saygınlıktan değil Kur'ân'ın şerefinden gelir makamınızın şerefi. Vahyin merhametli dokunuşu sayesindedir itibarınız. Bir geceyi bin aydan hayırlı kılan Söz'ün hatırından ötürü hatırlı sayıldınız. Kur'ân olmasaydı ne sözü dinlenen adam olurdunuz ne dinlemeye değer sözleriniz olurdu. Kur'ân'ın hatırını kıran, Kur'ân okuyanları mahcup eden tuhaf uygulamalara bile isteye razı olmamanız beklenir sizden.
Müftü devlet memuru değildir. Siz ulusal bir devleti değil, evrensel bir gerçeği temsil ediyorsunuz. Siz tevhidin kıblesi mihrabın temsilcisisiniz. Siz Peygamber'in [asm] makamı minberin varisisiniz. Siz hakikatin hatırlatıcısı ezanların sesisiniz. Siz, insanlığın biricik izzet sebebi Kur'ân'ın sözcüsüsünüz. Sizin sızlanmanız nasipsiz gönüller için olmalı. Sizin endişeniz kurtulamayan ruhlar için olmalı. Sürülme korkusu, görevden alınma kaygısı sizin önceliğiniz olmamalı.
Müftü devlet memuru değildir. Devlet memurluğu dünya işidir. Siz ebedî meyveler veren, sonsuz ödülleri olan bir iştesiniz. Memur olduğunuz için değil kul olduğunuz için yapıyorsunuz vazifenizi. Allah'ın kullarına amirlik yapmaya kalkmayın. Allah'ın kullarına devlet adına hükmetmeye kalkmayın. Allah'ın kullarını dünyalık işlerde oyalamayın.
Senai Demirci - Haber 7
senaidemirci@gmail.com
Yorumlar11